Este artigo apresenEste artigo apresenta o que já foi possÃvel delinear em relação à variação terminológica identificada no projeto de pesquisa Dicionário terminológico da nanociência e da nanotecnologia, institucionalizado desde 2005. O fenômeno da variação terminológica começou a receber a
devida atenção desde quando houve as reavaliações da Teoria Geral da Terminologia (TGT), em que a Unidade de Conhecimento Especializado (UCE) passou a ser considerada uma realização da lÃngua natural e, como tal, possuidora de todas as suas peculiaridades. Surgiram, então, visões teóricas influenciadas por questões variacionistas, comunicativas e cognitivas, dentre as quais se destacam a Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e a Socioterminologia. À luz dessas teorias, já é possÃvel afirmar que essa diversidade se manifesta nas diferentes concepções que existem na área pesquisada, devido à sua estrutura conceptual complexa, nas diferentes subáreas que compõem esta subárea da Engenharia de Materiais, além da variedade de práticas que oferece, da diversidade de usuários que se servem dela e da diversidade de organizações que cuidam dela.
This research presents a state of the question approach to the terminological variation identified by the Nanotechnology and Nanoscience terminological Dictionary project, officialized in 2005. Terminological variation started to receive due attention since TGT (Terminology General Theory) and Socioterminology re-evaluations, which considered UCE (Specialized Knowledge Unit) to be a natural language achievement and, therefore, having all its peculiarities. Theoretical stances influenced by variationist, communicative and cognitive questions appeared since then; among them, TCT, which enables us to say that the diversity manifests itself in the different sub-areas of the researched area (which belongs itself to the field of Material Engineering), due to its complex conceptual structure, as well as its ample practice variations, its diversity of users and the multiple organizations that are responsible for it.