Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística

Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão

Ano: 2018 | Volume: 12 | Número: 4
Autores: Laura Campos de Borba, Félix Bugueño Miranda
Autor Correspondente: Laura Campos de Borba | [email protected]

Palavras-chave: Dicionários de aprendizes de inglês, Dicionários de aprendizes de alemão, Programa de ensino, Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, Norma real

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Segundo a teoria metalexicográfica, os dicionários pedagógicos estão atrelados ao processo de ensino-aprendizagem de uma língua. Isto significa que não há como dissociar esta classe de obras lexicográficas dos programas de ensino. O objetivo do presente trabalho é avaliar se uma modalidade específica de dicionários pedagógicos, os chamados dicionários de aprendizes de uma língua estrangeira, estão efetivamente atrelados a algum programa de trabalho. Ademais, será analisada a maneira como a língua alvo é descrita. Avaliar-se-á um dicionário de aprendizes de língua inglesa (learner's dictionary) e outro de língua alemã (Lernerwörterbuch). Foram escolhidas estas línguas em função de dois fatores. Em primeiro lugar, para ambas as línguas, há documentos que contêm diretrizes sobre o seu ensino-aprendizagem (English Profile (2011) e Profile Deutsch (2005), respectivamente). Em segundo lugar, porque ambas línguas contam com já consolidados expoentes de dicionários de aprendizes. Nossos resultados demonstram que a falta de indicação dos recursos léxicos específicos atrelados a cada nível de aprendizagem impossibilita o aproveitamento dos documentos supracitados para compilar dicionários de aprendizes. Os dicionários de aprendizes analisados, por sua vez, refletem a norma em uso, mas não estão efetivamente atrelados aos documentos norteadores do ensino-aprendizagem de inglês e alemão.



Resumo Inglês:

According to metalexicographic theory, pedagogical dictionaries are concerned with language teaching and learning. It means that it is impossible to dissociate these lexicographic tools from syllabi. The aim of this paper is to assess if a specific kind of pedagogical dictionaries, the learner’s dictionaries of a foreign language, are in fact related to some syllabus. Furthermore, we analyse how learner’s dictionaries describe their target language. We assess an English learner’s dictionary and a German learner’s dictionary (a Lernerwörterbuch). We chose these languages by reason of two factors. Firstly, there are guidelines for both languages about their teaching and learning (such as English Profile (2011) and Profile Deutsch (2005)). Secondly, English andGerman traditions have archetypes of learner’s dictionaries. The results obtained demonstrate that the lack of specific lexical resources related to each reference level doesn’t permit to take advantage from the guidelines for compiling learner’s dictionaries. The dictionaries we analyzedreflect indeed the language in use, but they are not related to any guidelines for English and German language teaching and learning.