A Rota da Seda constituÃase numa rede de canais de comunicação entre Oriente e Ocidente, através dos quais se realizava não apenas comércio, mas também trocas culturais. Entre os viajantes ocidentais mais conhecidos está Marco Polo, mercador veneziano, que empreendeu uma viagem até a China entre 12711275, e ao retornar à Veneza, narrou suas experiências ao escritor Rustitchello de Pisa, dando origem ao “O Livro das Maravilhasâ€. A presente pesquisa valese deste texto a fim de analisar a violência, compreendida como uma agressão que visa à extorsão de um determinado material ou à destruição de um corpo. As passagens avaliadas dizem respeito a três grupos de atores que fazem uso da violência: assassinos, ladrões e corsários. Uma análise preliminar permite entrever uma forte influência da religião cristã nas crÃticas de Marco Pólo bem como a presença de uma influência da questão profissional, pois ele intensifica e endurece suas crÃticas ao relatar os bem sucedidos ataques a mercadores e cristãos.
The Silk’s Route was a net of channels of communications between Occident and Orient,Â
though of then was made not just commerce but also cultural trade. Amongst those occidentalÂ
travelers most known is Marco Polo, a trader from Venice, who made a trip to China between
1271Â1275, and when he came back he told about his experiences to a writer named
Rustitchello from Pisa. Those conversations had originated the “Marco Polo Wonder’s bookâ€.Â
This research is about this book in order to analyze the violence, understood as an aggression
who wants extortion of some material or the destruction of a human body. The passagesÂ
evaluated are about three groups of actors who made use of that violence: murderers, thievesÂ
and corsairs. A preliminary analyses lead us to a strong influence of Christian Religion in
Marco Polo critics as a presence of some influence from his activity as a tradesmen, because itÂ
intensifies and strong his critics as related the well succeeded attacks to trades and Christians.Â