O crescente Ãndice dos atos de violência urbana gera, na sociedade atual, uma procura
descomedida pelo desenvolvimento e utilização de dispositivos e técnicas com o propósito e a
meta de afiançar a integridade do indivÃduo e da propriedade. Não apenas os costumes corriqueiros
ajuÃzam esta atmosfera de pânico. As formas das habitações e da própria cidade também
são modificadas em função desse fato já assinalado por emblemas que comprovam a sensação
da insegurança dos habitantes das cidades marcadas por paisagens de muralhas, fossos, arames
farpados, lanças e seteiras. Não se trata de castelos medievais como a imagem pressuponha, mas
de edifÃcios e casas do urbano contemporâneo.
The growing rate of acts of urban violence generates no wadays an inordinate demand
for the development and use of devices and techniques with the purpose and the goal of securing the
integrity of the individual and property. Not just everyday customs reveal this atmosphere of panic.
Forms of housing and the city itself are also amended in the light of this reality, marked by emblems
that show the feeling of insecurity of the inhabitants of the cities: landscapes of walls, trenches, barbed
wire, spears and arrow slits. These are not medieval castles, but buildings and houses of the contemporary
city