Este estudo teve por objetivo compreender a percepção dos enfermeiros acerca de sua vivência no processo de cuidar de pacientes internados em Unidade de Terapia Intensiva. Pesquisa descritiva/exploratória, qualitativa, de abordagem fenomenológica proposta por Heidegger. Participaram 7 enfermeiros intensivistas de um hospital universitário, em Natal/RN, que responderam a entrevista semiestruturada. Revelou-se que a vivência do enfermeiro apresenta aspectos relacionados ao ambiente físico da Unidade de Terapia Intensiva, ao sofrimento dos clientes, ao vínculo com o cliente e a família, como também as dificuldades cotidianas no ambiente de trabalho. Conclui-se que o cuidado de enfermagem proporciona a formação de um elo de amizade e solidariedade entre o profissional, o paciente e seus familiares. Para desenvolver esse cuidado, os profissionais de enfermagem necessitam de um suporte emocional que amenize o estresse causado pela rotina desgastante da Unidade de Terapia Intensiva.
This study aimed at understanding the perceptions of nurses about their experience in the process of caring for patients admitted to the Intensive Care Unit. It was a descriptive/exploratory, qualitative, phenomenological approach proposed by Heidegger. The subjects who took part in the research and answered the semi-structured interview were 7 intensivist nurses of a university hospital in Natal/RN. The research showed that that the experience of the nurse presents aspects related to different things: from the physical environment of the intensive care unit, the customers’ suffering, to the link with the client and family, as well as the daily difficulties in the workplace. It was so conclude that nursing care provides the formation of a bond of friendship and solidarity between the professional, the patient and their families. To develop this care, nurses need emotional support that eases the stress caused by the tiring routine, of the Intensive Care Unit.