Buscamos investigar o trajeto desses trabalhadores e trabalhadoras até os seringais do Amazônia, através da análise de fontes orais e oficiais, identificamos como as viagens para os seringais era precária, tanto por conta de lotação nos transportes, como por problemas de doenças. Também buscamos compreender como enfrentaram dificuldades ao chegar nas cidades onde existiam hospedarias, antes de irem efetivamente trabalhar nos seringais em regiões do Amazonas, discutindo assim como as políticas que visavam organizar e atrair esses trabalhadores para a região Norte, não funcionou efetivamente como deveria segundo os seus projetos, contratos e sobretudo propagandas de ocupação da Amazônia e atração de mão obra para a região
Through the analysis of oral and official sources, we identified how the trips to the rubber plantations were precarious, both because of overcrowding in transportation and because of illness. We also seek to understand how they faced difficulties when they arrived in the cities where there were hostels, before they went to work effectively in the rubber plantations in the Amazon region, thus discussing how the policies that aimed to organize and attract these workers to the North region did not work effectively as they should have according to their projects, contracts and especially advertisements for the occupation of the Amazon and attracting labor to the region.