A realidade brasileira tem apresentado cada vez mais professores readaptados ocupando a posição de bibliotecário dentro de bibliotecas escolares. Chama a nossa atenção a ausência de pesquisas sobre a maneira que esses sujeitos falam de sua atuação, de leitura e biblioteca. Propomos estudar dizeres inscritos em uma comunidade virtual destinada a fazer circular a voz desses sujeitos, marcando como eles dizem de seu trabalho dentro das bibliotecas escolares e a forma que compreendem essa denominada condição do professor readpatado. Mobilizamos a Análise do Discurso de matriz francesa, especialmente as noções de sujeito, discurso e memória, para interpretar o dizer desses sujeitos e, no que se refere à Ciência da Informação, trabalhamos com a movimentação de sentidos sobre a voz desses profissionais que atuam em um campo de trabalho diverso do seu.
The brazilian reality has been presenting readapted teachers more and more occupying librarian's position inside of school libraries. It gets our attention the absence of researches on the way that those subjects speak about your performance, of reading and library. We intend to study sayings enrolled in a virtual community destined to do to circulate the voice of those subjects, marking like them says inside of your work in the school libraries and the way that understand that denominated condition of the readapted teacher. We mobilized the Analysis of the Discourse of French head office, especially subject's notions, speech and memory, to interpret the saying of those subjects and, in what he/she refers to the Science of the Information, we worked with the movement of senses on those professionals' voice that you/they act in a field of several work of yours.