Numa divisão tradicional, a estética, a epistemologia e as questões sociais ocupam campos teóricos distintos. Embora esses campos se relacionem com frequência na literatura, poucas vezes são tão unidos quanto na filosofia de John Dewey. Para este autor, um iluminista no sentido mais poético do termo, a compreensão do mundo é estética, e o conhecimento cientÃfico pressupõe, em última instância, a intuição tÃpica do artista. Nessa visão unitária do conhecimento e da natureza humana, a estrutura socioeconômica é a grande responsável pela cisão, na filosofia e na cultura em geral, entre verdade e beleza. Este texto é um breve resgate da filosofia de Dewey e, indiretamente, da união intuitiva que caracteriza as primeiras décadas do pragmatismo filosófico.
In a traditional division, aesthetics, epistemology and social issues are different theoretical fields. Although these fields relate frequently in literature, they are seldom as united as in the philosophy of John Dewey. For this author, the Enlightenment more poetic sense, understanding of the world is aesthetic, and scientific knowledge presupposes ultimately, the typical artist's intuition. In this unitary view of knowledge and of human nature, the socio-economic structure is largely responsible for the breakup, in philosophy and culture in general, between truth and beauty. This text is a brief review of Dewey's philosophy and, indirectly, the intuitive unity that characterizes the early decades of philosophical pragmatism.