Jesús Martín Barbero y su condición de cartógrafo de América Latina: entrevista
Intexto
Jesús Martín Barbero y su condición de cartógrafo de América Latina: entrevista
Autor Correspondente: Maria Patricia Téllez Garzón | [email protected]
Palavras-chave: comunicación, cartografía, Jesús Martín-Barbero, entrevista
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
A entrevista parte da tese de doutorado do professor Jesús Martín-Barbero intitulada A palavra e a ação: por uma dialética da libertação (La palabra y la acción: por una dialéctica de la liberación, no original), escrita em 1972 e publicada recentemente em livro. O ponto chave dessa trajetória foi seu contato e imersão em América Latina a partir de sua apropriação da linguagem como fermenta de libertação – que toma emprestado de Paulo Freire – e estratégia de mediação e de sua aproximação do popular como prática comunicativa. Tudo isso contribui para afiançar sua condição de cartógrafo da comunicação.
Resumo Inglês:
The interview is part of the doctoral thesis entitled La palabra y la acción: por una dialéctica de la liberación, written by Professor Jesús Martín-Barbero in 1972 and published recently in a book. The publication serves as a starting point for his broad and important academic path. The key aspect in that trajectory was his contact and immersion in Latin America from his appropriation of language as a tool of freedom – borrowed from Paulo Freire – and mediation strategy and his approach to the popular as a communicative practice All this contributes to strengthen his status as a cartographer of communication.
Resumo Espanhol:
La entrevista parte de la tesis de doctorado del profesor Jesús Martín-Barbero titulada La palabra y la acción: por una dialéctica de la liberación, escrita en 1972 y publicada en libro recientemente, la cual sirve como punto de partida de su amplia e importante trayectoria académica. El punto clave en esa trayectoria fue su contacto e inmersión en América Latina a partir de su apropiación del lenguaje como herramienta de liberación – que toma prestado de Paulo Freire – y estrategia de mediación, y de su aproximación a lo popular como práctica comunicativa. Todo esto contribuye para afianzar su condición de cartógrafo de la comunicación.