Este artigo, oriundo de uma pesquisa exploratória, consiste em apresentar algumas reflexões suscitadas a partir da relação entre o bilinguismo de estudantes surdos e educação básica, traduzidas na experiência da construção do fazer pedagógico em ambiente escolar. Professores deparam-se com a falta de instrumentos pedagógicos e práticos no desenvolvimento de estratégias para melhor exercerem o bilinguismo. Assim, buscamos responder ao seguinte questionamento: qual bilinguismo queremos implementar nas escolas inclusivas/bilíngues para o desenvolvimento dos estudantes surdos e não surdos na educação básica? Através deste trabalho, é possível ponderar sobre alguns de muitos aspectos que envolvem o desenvolvimento e a prática do bilinguismo em escolas inclusivas/bilíngues de educação básica que não se limita às ideias de tarefas, mas se perpetua como caminho para novas reflexões sobre a própria língua e linguagem.
This article, based on an exploratory research, consists in presenting some reflections raised from the relationship between bilingualism of deaf students and basic education, translated into the experience of the construction of pedagogic doing in a school environment. Teachers are faced with the lack of pedagogical and practical tools in developing strategies to better exert bilingualism. Thus, we seek to answer the following question: what bilingualism do we want to implement in inclusive/bilingual schools for the development of deaf and non-deaf students in basic education? Through this work, it is possible to consider some of the many aspects that involve the development and practice of bilingualism in inclusive/bilingual primary education schools that are not limited to the ideas of tasks but perpetuate as a way for new reflections on the language itself.