Para Hegel quando as normas e instituições existentes não preservam nem promovem
mais a liberdade, mas limitam e atrasam seu desenvolvimento, perdem sua razão de ser e torna-se
uma necessidade histórica a correção dessas normas e instituições positivas de acordo com as
exigências históricas da razão. Para o filósofo quando o direito positivo precisa ser corrigido, essa
correção pode ser realizada pelos “de cima”, que para Hegel seria quando o próprio governo
realiza as mudanças necessárias, na figura do monarca, ou a correção pode ser realizada pelos
“de baixo”, na figura histórica do povo, como aconteceu na França em 1789. A primeira forma de
correção seria a reforma e a segunda seria a revolução. Na presente pesquisa tentaremos definir
qual o posicionamento político de Hegel diante das reformas e das revoluções que inauguraram
o mundo moderno.
For Hegel, when existent norms and institutions do not preserve or foment liberty
but limit and delay its development, they lose their reason for being. It then becomes a historical
necessity to correct these norms and positive institutions according to the historical requirements
of reason. For the philosopher, when the positive right needs to be corrected, this correction can
be made "from above", which for Hegel would be when the government itself makes the
necessary changes in the figure of the monarch, or the correction can be performed "from
below," as happened in France in 1789. The first form of correction would be reform and the
second would be revolution. In the present research we will try to define the political position of
Hegel in the face of the reforms and revolutions that inaugurated the modern world.