Como o Brasil faz fronteira com vários países de Língua Espanhola, a presença de estrangeiros hispano falantes em instituições de ensino brasileiras é muito frequente. Muitos desses alunos passam a frequentar as escolas brasileiras sem conhecimento algum da Língua Portuguesa e passam a aprendê-la, nestas instâncias, como Português Língua Materna, uma prática de ensino que contribui para a exclusão e o apagamento da sua língua de berço. Diante disso e considerando uma metodologia de educação em línguas, foi proposto o Projeto de Extensão “Ensino de Português como Língua Adicional no Ensino Fundamental Iâ€, objetivando acolher esses discentes e dirimir as sucessivas reprovações e/ou alocações dos mesmos em séries mais iniciais, pelo simples fato de não saberem a Língua Portuguesa. Para tanto, objetiva-se discutir sobre a situação de Tríplice Fronteira vivenciada pela cidade de Foz do Iguaçu, Paraná - Brasil e a prática de acolhimento de estrangeiros nas escolas da rede municipal, no Ensino Fundamental I, sob a ótica de que as Línguas Portuguesa e Espanhola, neste espaço transfronteiriço, se caracterizam como Línguas de Fronteira (STURZA, 2006; RIBEIRO, 2015, 2017a), sugerindo um ensino de Língua Adicional (RODRIGUES, 2013) que suscite o acréscimo, agregando e adicionando conhecimentos, provendo e mantendo o multiculturalismo e o plurilinguismo existente nesta região de fronteira.
As Brazil borders with many Spanish-speaking countries, the presence of Hispanic foreigners in the Brazilian educational institutions is frequent. Manyof those students begin to attend Brazilian schools without any knowledge about Portuguese language and get to learn it, in these cases, as Portuguese Mother Tongue, a way of teaching that contributes to the exclusion and deletion of their motherlanguage. Knowing that and considering a methodology of languages education, the extension project “Teaching of Portuguese as an Additional Language in Elementary School I” has been proposed,aiming to welcome these students and to reduce the successive failures and/or allocations of them on the very first grades, because of the simple fact of not knowing the Portuguese language. Therefore, the main goal is to discuss about the Three Borders situation experienced by the city of Foz doIguaçu, Paraná–Brazil and the practise of welcoming foreigners in the stateschools, in Elementary SchoolI, under the vision that the Portuguese and Spanish Languages, in this cross-border space, are characterized as Border Languages (STURZA, 2006; RIBEIRO, 2015, 2017a), suggesting a teaching of Additional Language (RODRIGUES, 2013) that rises the increase, adding knowledges, providing and maintaining the multiculturalism and the plurilinguism that exists in this border region.