O artigo apresenta uma discussão a respeito dos usos da cadeia sintagmática um monte de seguida de SN numa perspectiva construcional. Defende-se a tese, baseada na teoria de mudança linguística proposta por Traugott e Trousdale (2013), de que haja uma microconstrução mais nova na história do português – um monte de [SN]– dentro do esquema dos quantificadores. Essa microconstrução se formou a partir de usos mais periféricos da construção [um [monte] de SN]. Segundo os autores, no caso de mudança gramatical, há aumento de esquematicidade e de produtividade e diminuição de composicionalidade. Para verificar esses três parâmetros, foram considerados seis testes que verificam tanto aspectos formais como semântico-pragmáticos, com o intuito de demonstrar que um monte de quantitativo funciona sintaticamente como modificador de SN – [um monte de [SN]].
The article discusses the uses of the syntagmatic chain um monte de followed by NP from a constructional perspective. The analysis is based on the theory of linguistic change proposed by Traugott and Trousdale (2013), that there is a new micro-construction – um monte de – in the history of Portuguese whithin the quantifier schema. This micro-construction has been developed from the peripheral uses of the specifying construction [um [monte] de]. According to these authors, grammatical constructionalization involves increase in schematicity and productivity and decrease in compositionality. In order to verify that, six formal and semantic-pragmatics tests were considered, so it can be demonstrated that um monte de is a NP modifier – [um monte de [NP].