O intuito deste texto é apresentar uma nova denominação a um problema antigo, tão velho como a própria formação da sociedade, aliás, é fruto das anomalias da coletividade, ou seja, a exclusão social. Mas a exclusão social sob um aspecto institucionalizado e específico, resistente à distributividade e eqüidade do Estado de Garantia, relacionado às relações médico-hospitalares: a mistanásia. Porém é importante analisarmos brevemente, as artimanhas da exclusão. Quando nos referimos ao problema da exclusão social, vem em mente a idéia de pobreza, miséria, de carência material, porém, tratar sobre este assunto, é ir além dos problemas materiais! Devemos nos atentar a questões sutis e, aparentemente, imperceptíveis, relacionadas à identidade, à individualidade e à própria condição humana. Em suma, a exclusão social é um fenômeno expropriador, excludente, alienador da própria condição humana!
The purpose of this text is to present a new denomination to an old problem, as old as the very formation of society, incidentally, is the result of the anomalies of the collectivity, that is, social exclusion. But social exclusion under an institutionalized and specific aspect, of the State of Guarantee, related to the medical-hospital: the mistanásia. But it is important to look briefly at the ruses of exclusion. When we refer to the problem of social exclusion, the idea of poverty, poverty, lack of material, but to deal with this matter is to go beyond material problems! We must pay attention to subtle questions and, apparently, imperceptible, related to identity, individuality and the human condition itself. In short, social exclusion is an expropriating, exclusionary, alienating phenomenon. own human condition!