Neste artigo argumento que um dos caminhos mais profícuos para pensar histórias da ciência e da tecnologia no século XX é considerás-las como constructos humanos de larga escala, nunca como objetos em si, mas sim grandes sistemas de instituições políticas, econômicas, sociais e de engenharia.
In this essay I argue that one of the most fruitful ways to consider the history of science and technology in the twentieth century is to consider them as large scale human constructs, never as objects in themselves, but extensive systems of political, engineering, economic, and social institutions.