Neste artigo, apresento os santos Cosme e Damião e as festas que lhes prestam homenagem. No Brasil, os santos mártires que se transformaram em crianças ganharam um terceiro irmão, Doum, e são celebrados pelas casas, ruas, praças, centros e igrejas com doces – muitos doces. As noções de 'circuito', 'manchas', 'trajetos' e 'pedaços'1 (Magnani, 1996;2002) mostram-se rentáveis para pensar na dinâmica da festa pela cidade do Rio de Janeiro. Acompanhando um grupo de crianças que corria atrás de doces pelas ruas de uma vila no subúrbio carioca, pude apreender as sociabilidades e classificações que fazem e são feitas na festa do dia 27 de setembro.
In this article, I present the saints Cosmas and Damian and the celebrations that pay homage to them. In Brazil, the holy martyrs became children and received a third brother, Doum. Cosmas and Damian are celebrated in houses, streets, squares and churches with candies - a lot of candies. The notions of 'circuit', 'patches', 'route' and 'pedaço' - or the 'turf' (Magnani, 2014) are useful to think about the dynamics of the party in the city of Rio de Janeiro. Accompanying a group of children who ran after sweets through the streets of a village in the suburbs of Rio, I was able to apprehend the sociabilities and classifications they make and are made at the feast of September 27.