Inseridos num momento histórico em que a literatura grega, em função do surgimento da filosofia, começará a conhecer a possibilidade de conceber o homem e o cosmo de modo não-mítico, Xenófanes e Parmênides inscrevem-se com os seus respectivos poemas não apenas na tradição que efetiva essa possibilidade, mas também num movimento filosófico que significou, também para a filosofia, a inauguração de uma forma francamente nova e original de pensar, a abstração, conformando assim, para o desenvolvimento histórico do intelecto ocidental, uma modalidade de pensamento até então impensada.
Being part of a historical moment in which the greek literature, due to the birth of philosophy, begins to understand the man and the cosmos according to non-myhtical patterns, Xenophanes and Parmenides, with their poems, are not only part of the tradition that made this change possible, but also part of a movement that meant a whole new way of thinking in philosophy and in western culture, namely, the abstraction.