Neste trabalho objetivo mostrar como a educação atual é mobilizada pelo paradigma moderno substancializado no saber produtivo e homogêneo. Louis Althusser e Pierre Bourdieu se preocuparam com a transmissão e introjeção de arbitrários culturais. Na virada do século XX para o XXI iniciou-se uma produção acadêmica com ênfase em conteúdos sociais, articulando o conceito de classe social ao de cultura. A educação deve propiciar à espécie humana os legados culturais da herança simbólica comum. Thompson, pacifista da Nova Esquerda inglesa, se propôs resgatar da condescendência da história as causas perdidas. Os educadores devem interromper o fluxo de pensamentos para perceber o significado daquele significante na educação. Para isso, sugiro o método da interrupção benjaminiana, que ainda não foi suficientemente configurado na educação.
In this work, the objective is to show how current education is mobilized by the modern paradigm substantialized in productive and homogeneous knowledge. Louis Althusser and Pierre Bourdieu worried about the transmission and introjection of cultural arbitrary. At the turn of the XX century for the XXI began an academic production with emphasis on social contents, articulating the concept of social class to that of culture. Education must provide the human species with the cultural legacies of the common symbolic heritage. Thompson, a pacifist of the New English Left, set out to rescue the lost causes from the condescension of history. Educators should stop the flow of thoughts to realize the meaning of that signifier in education. For this, I suggest the method of Benjamin's disruption, which has not been sufficiently configured in education yet.