Quando se trata de discutir ações para a promoção de um letramento que forme, de fato, usuários competentes da língua portuguesa, o ensino médio brasileiro é, sem sombra de dúvidas, um contexto que requer uma reflexão mais apurada, dadas a suas dificuldades de entregar para a sociedade jovens com uma qualificação minimamente desejável para egressos desse nível de formação. Nesse âmbito dos anos finais da educação básica brasileira, mais complexa ainda é a questão da formação do leitor crítico de textos literários desejado pelos discursos oficiais que regulam o ensino de língua materna no país. Ante a esse cenário, o presente ensaio vem refletir sobre as alterações que as novas perspectivas teóricas para o ensino de língua materna impõem ao trato com o texto literário no universo da sala de aula do ensino médio e sobre como tais alterações apontam para a necessidade de que também a ação do professor de língua portuguesa nesse contexto se modifique. Trata-se, aqui, de uma reflexão que vem atender a uma demanda de professores de língua portuguesa dos anos finais da educação básica brasileira que, em vários cursos de formação continuada, sempre questionam sobre que novos direcionamentos podem ser aplicados aos modos de conduzir a abordagem do texto literário junto ao público jovem que o ensino médio brasileiro potencialmente atende.
When it comes to discussing actions for the promotion of literacy that actually qualify competent users of the Portuguese language, Brazilian high school is undoubtedly a context that requires more careful reflection, given its difficulties to deliver to the society young people with a minimally qualification desirable from this level of education. In this context of the final years of Brazilian basic education, even more complex is the issue of the formation of the critical reader of literary texts desired by the official speeches that regulate mother tongue teaching in the country. Against this background, this essay reflects on the changes that new theoretical perspectives for mother tongue teaching impose on to work with the literary text in the universe of the high school classroom and on how such changes point to the need for that also the action of the teacher of Portuguese language in this context changes. This is a reflection that meets the demand of Portuguese-speaking teachers from the final yearsof Brazilian basic education who, in various continuing education courses, always question what new directions can be applied to the ways of conducting education approach of the literary text to the young public that Brazilian high school potentially attends.