O sistema agroalimentar dominante, baseado em extensas monoculturas e criação de animais em larga escala, tem contribuído para multiplicar epidemias, em função da destruição de ambientais florestais e da proliferação de pragas e novos patógenos. As grandes metrópoles são espaços cada vez mais caóticos e favoráveis à disseminação das epidemias. Reestruturar os sistemas agroalimentar e urbano passa pela realização de uma reforma agrária agroecológica que redistribua a terra concentrada nos latifúndios e promova a produção descentralizada de alimentos saudáveis, como tem sido reivindicado pelos movimentos sociais do campo, em especial o MST.
The dominant agri-food system, based on extensive monocultures and large-scale animal husbandry, has contributed to multiply epidemics, due to the destruction of forest environment and the proliferation of pests and new pathogens. The large metropolises are increasingly chaotic spaces and favorable to the spread of epidemics. To restructure the agri-food and urban systems involves the realization of an agroecological agrarian reform that redistributes the land concentrated in the latifundia and promotes the decentralized production of healthy foods, as has been claimed by rural social movements, especially the MST.