Leitura do conto ―Os desastres de Sofia‖, de Clarice Lispector, em diálogo interdisciplinar com a pintura, a partir da reencenação do episódio bíblico intitulado Noli me tangere, amplamente reproduzido por artistas medievais e renascentistas, e da literatura moralista do século XIX, de modo a efetuar a releitura da tradição cultural do Ocidente ressignificando-a e instaurando novos sentidos e referentes.
Analysis of the short story named ―Sophie‘s disasters‖, by Clarice Lispector, in interdisciplinary dialogue with the field of painting, with emphasis on the dramatization of the biblical episode known and reproduced by artists of the medieval and renaisssance period as Noli me tangere, and on the moralist literature of the 19th century, in order to realize a reinterpretation of the cultural tradition of the West, resignifying it and reintroducing new meanings and references to it.