TRADUÇÃO DE TÍTULOS DE FILMES DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS: QUESTÕES DE LÍNGUA E MERCADO

Pensar Acadêmico

Endereço:
Avenida Getúlio Vargas - Coqueiro
Manhuaçu / MG
36900-350
Site: https://unifacig.edu.br/servicos/publicacoes/
Telefone: (33) 3339-5500
ISSN: 18086136
Editor Chefe: Arthur Zanuti Franklin
Início Publicação: 30/06/2011
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Ciências Agrárias, Área de Estudo: Ciências Biológicas, Área de Estudo: Ciências da Saúde, Área de Estudo: Ciências Exatas, Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Engenharias, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

TRADUÇÃO DE TÍTULOS DE FILMES DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS: QUESTÕES DE LÍNGUA E MERCADO

Ano: 2012 | Volume: 6 | Número: 1
Autores: L. P. A. Lamas
Autor Correspondente: L. P. A. Lamas | [email protected]

Palavras-chave: Filmes, Inglês, Português.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O presente trabalho tem como objetivo apresentar os principais meios de tradução de títulos de filmes em Inglês para o Português, examinando, a partir da perspectiva de estudiosos da técnica de tradução, como Jakobson, Derrida, Sobral e Gentzler, o papel do tradutor na construção do texto traduzido; a questão da originalidade na transposição, e os efeitos resultantes do conjunto desse trabalho.