Neste artigo realizo um estudo comparativo entre a gramática do portuguêsbrasileiro (doravante PB) e a do português europeu (doravante PE) no que diz respeito àordem dos constituintes, mais especificamente, do sujeito em relação ao verbo em parespergunta-resposta. Estudos têm assumido que a posição do sujeito em relação ao verbodecorre do fato de a sintaxe estar a serviço de requerimentos de ordem discursiva. Nãoobstante o objetivo central deste estudo é apresentar contra-evidências à proposta de que aordem dos constituintes codifica a estrutura informacional. Ademais, os resultados mostramque o comportamento diferenciado da posição do sujeito atestado entre o PB e o PE ganhasuporte explicativo no tipo de output sintático gerado por cada gramática em particular e nãoem requerimentos de ordem discursiva.
In this paper I do a comparative study between Brazilian Portuguese Grammar (henceforth BP) and European Portuguese Grammar (henceforth EP) concerning to the word order, more specifically, with respect to the subject order in relation to the verb in question - answer pairs. Researches have assumed that the subject position with respect to the verb comes from the fact of the syntax be conditioned by discoursive constraints, but the main goal this study is to show counter - evidences to the proposal of that the word order codifies the informational structure. Furthermore, the results show that the different behaviour of subject position in BP and EP receives explanatory support from the type of syntactic output generated by each grammar in particular but not from discoursive constraints.