Objetivando compreender o cotidiano de sujeitos que vivem nas ruas de Maringá e o impacto das políticas públicas sobre eles, realizamos uma pesquisa pautada no método da história de vida. Ouvimos seis sujeitos desta cidade que é perpassada pelo orgulho ideologicamente fundado na prosperidade e na riqueza. Nossas análises foram baseadas nos trabalhos de Foucault (1978; 2005; 2006; 2010) e sua crítica à razão, refletindo sobre a descontinuidade entre esta e a desrazão, e sobre as variações da verdade estabelecidas nesse vão. Percebemos que razão e desrazão coexistem. Exclui-se a desrazão da prática socialmente aceita, que segue existindo nos submundos sociais.
Under the goal of understanding the daily life of individuals living on the streets of Maringá, and the impact of public policies on them, this research guided the life history method. Heard six subjects in Maringá, place permeated by pride ideologically founded in prosperity and wealth. Our analyzes were based on the work of Foucault (1978, 2005, 2006, 2010) and his critique of reason, which reflects on the discontinuity between this and unreason, and the variations of the truth that will set. Realized throughout our investee that reason and unreason coexist. Excluding the unreason of socially accepted practice, but it continues to exist in social underworlds.