O artigo analisa a imigração de mulheres portuguesas para o estado do Pará entre a primeira metade do século XIX e início do XX, observando o fluxo dessa migração, a reemigração, o perfil relativo à idade, estado civil e origem, bem como as redes sociais acionadas por aquelas que migravam. O trabalho evidencia o aumento da presença feminina no fluxo migratório nas primeiras três décadas do século XX, marcado por mulheres jovens e solteiras vindas do norte português, trabalhando como criadas, por vezes, seguindo os passos dados por um parente. Para a realização do trabalho foram levantados os registros de passaporte e as habilitações consulares.
The article analyzes the immigration of Portuguese women to state of Pará between the first half of nineteenth century and the beginning of the twentieth century observing the flow of this migration, the reemigration, the age profile, marital status and origin, as well as the social networks. The work evidences the increase in the female presence in the migratory flow in the first three decades of the twentieth century, marked by young and single women from the Portuguese North, working as maids following the steps given by a relative. The documents used for the analysis were Passport records and the Consular Habilitations.
El artículo analiza la inmigración de mujeres portuguesas al estado de Pará entre la primera mitad del siglo XIX y principios del XX, y observa el flujo de esta migración, la reemigración, el perfil de edad, estado civil y origen, así como las redes sociales provocadas por quienes migraron. El trabajo muestra el aumento de la presencia femenina en el flujo migratorio en las primeras tres décadas del siglo XX, marcado por mujeres jóvenes y solteras que vinieron del norte de Portugal y trabajaban como sirvientas, a veces, siguiendo los pasos dados por un pariente. Para llevar a cabo el trabajo, se encuestaron los registros de pasaportes y las calificaciones consulares.