O USO DE ESTRANGEIRISMOS COMO ESTRATÉGIA DE SEDUÇÃO EM PROPAGANDAS

Ícone

Endereço:
Rua da Saudade, 56 - Vila Eduarda
São Luís de Montes Belos / GO
76100000
Site: https://www.revista.ueg.br/index.php/icone/index
Telefone: (64) 3671-1427
ISSN: 1982-7717
Editor Chefe: Maria Aurora Neta
Início Publicação: 01/12/2007
Periodicidade: Semestral

O USO DE ESTRANGEIRISMOS COMO ESTRATÉGIA DE SEDUÇÃO EM PROPAGANDAS

Ano: 2017 | Volume: 17 | Número: 1
Autores: Dayse de Souza Lourenço Simões
Autor Correspondente: Dayse de Souza Lourenço Simões | [email protected]

Palavras-chave: Argumentação, Sedução, Propaganda, Estrangeirismos.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A propaganda objetiva cativar o olhar dos receptores, visto que permeia um universo de estímulos. Nesse meio, o publicitário utiliza os mais diferentes recursos a fim de conquistar a atenção do público. Entre os mecanismos nesse processo de sedução, destacamos a presença dos estrangeirismos, fenômeno analisado neste estudo, cujo corpus é constituído por três propagandas retiradas da revista Estilo de vida de agosto de 2015. Para tanto: i) identificamos os estrangeirismos presentes nas propagandas, ii) verificamos a importância do estrangeirismo como estratégia de sedução e iii) analisamos a intencionalidade do enunciador ao escolher os estrangeirismos.



Resumo Inglês:

The advertising aims to captivate the eyes of the recipients, as permeates a universe of stimuly. In the interim, the advertiser uses the most different resources in order to gain public attention. Among the mechanisms that seduction process, we highlight the presence of loanwords, analyzed phenomenon in this study. Thus, the corpus of this study consists of three advertisements taken from August Style Magazine 2015. Having said this, we aim to analyze the use of foreign words in advertising. Therefore: i) identify the loanwords present in advertisements; ii) realize the importance of foreignness as a seduction strategy and iii) analyze the intentionality of the enunciator to choose loanwords.