Esse artigo discutirá sobre a crescente presença do documentário na televisão brasileira, possibilitada pelo novo cenário de convergência dos meios e pela publicação da Lei da TV Paga (Lei 12.485/2011). O objetivo é refletir sobre a produção das visibilidades contemporâneas, em termos estéticos e éticos. Para tanto, retomaremos a concepção crítica do documentário, demarcando algumas semelhanças e diferenças de seus modos de produção em relação à reportagem televisiva.
This article will discuss the growing presence of documentary on Brazilian television, made possible by the new scenario of media convergence and the publication of the Pay TV Law (Law 12.485/2011). The objective is to reflect on the production of contemporary visibilities in aesthetic and ethical terms. For such, we will return to the critical conception of the documentary, marking some similarities and differences of its modes of production in relation to television reporting.