A proposta deste artigo é analisar comparativamente a Bíblia Sagrada e a obra Caim (2009), de José Saramago, a partir dos conceitos de sagrado e profano. Com base nos preceitos da literatura comparada, leia-se Genette (2010), Perrone-Moisés (1990), Samoyault (2008) – entre outros teóricos que serão referidos ao longo do trabalho – e Eliade (1972) no que tange aos estudos sobre o mito, o sagrado e o profano, pretende-se identificar o processo de transformação que ocorre na obra de Saramago em relação ao texto bíblico, buscando avaliar como esse processo se dá ao longo da narrativa, na qual o diálogo entre sagrado e profano é uma constante. Para o estudo aqui proposto, defende-se a tese de que os textos bíblicos são, além de documentos que embasam as doutrinas cristãs, material literário. Sendo possível, dentro dessa perspectiva, analisá-los comparativamente com outros textos não sagrados, sem destituí-los de seus valores originais.
The proposal of this article is to analize comparatively the Holy Bible and Cain work (2009), of Jose Saramago, from concepts of sacred and profane. Based on the precepts of comparative literature, read Genette (2010), Perrone-Moises (1990), Samoyault (2008) – among other scholars who will be referred to throughout this work – and Eliade (1972) regarding other studies about myth, the sacred and the profane, is intended to identify the process of transformation of the sacred work operated by Saramago in order to analyze aspects of desconstruction and recreation that move the biblical narrative from its original context, inserting it into other perspectives of reading and meaning. For this study proposed here, we defend the thesis that the biblical texts are also literary material, and it is possiblem within this perspective, to analyze it comparatively with other non-sacred texts, without depriving them from their original values.