O Homem Novo nas Literaturas Africanas em Língua Portuguesa pré-independência

Cadernos do CEOM

Endereço:
Rua Líbano 111-D - Passo dos Fortes
Chapecó / SC
89805-510
Site: http://bell.unochapeco.edu.br/revistas/index.php/rcc
Telefone: (49) 3323-4779
ISSN: 2175-0173
Editor Chefe: Mirian Carbonera
Início Publicação: 01/01/1986
Periodicidade: Bimestral
Área de Estudo: Arqueologia, Área de Estudo: História

O Homem Novo nas Literaturas Africanas em Língua Portuguesa pré-independência

Ano: 2020 | Volume: 33 | Número: 53
Autores: Solange Evangelista Luís
Autor Correspondente: Solange Evangelista Luís | [email protected]

Palavras-chave: homem novo, literaturas africanas em língua portuguesa, guerrilheiro

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este ensaio irá analisar as características basilares do conceito de Homem Novo, desde o surgimento do Homem Soviético, até à década de 60 e perceber como estas particularidades são utilizadas na Poesia de Combate das literaturas africanas em língua portuguesa, no contexto da luta armada de libertação. Para o efeito foi selecionada a primeira antologia dedicada à Poesia de Combate, publicada no mundo lusófono, a antologia do angolano Mário de Andrade Antologia Temática de Poesia Africana II: O Canto Armado. Embora a designação ‘Homem Novo’ nunca tenha sido utilizada por Andrade no prefácio por ele escrito para esta antologia, a análise temática e ideológica, assim como o tratamento poético dado ao guerrilheiro indicam que foi criado para ser o Homem Novo da revolução dos países africanos de língua portuguesa.



Resumo Inglês:

This essay will explore the basic characteristics of the New Man concept, from its emergence as the Soviet Man to its use in the 60s, while understanding how these features are assimilated into Combat Poetry of African literature written in Portuguese, in the context of the armed struggle for liberation. The work of the Angolan anthologist Mário de Andrade, Antologia Temática de Poesia Africana II: O Canto Armado, the first dedicated to Combat Poetry published in the lusophone world, will be discussed in this essay. Although the designation ‘New Man’ is never used by Andrade in the preface written for his anthology, a closer thematic and ideological analysis, as well as the observance of the poetic treatment given to the guerrilla fighter in this poetry, indicate that he is conceived to be the New Man of the Portuguese-speaking African revolution.