Partindo do pressuposto de que o desenho sempre trouxe apreensões no processo de ensino-aprendizagem, por estar associado à “técnica”, domínio e treino, objetivo, com este artigo, propor, por meio da descrição de um experienciar, uma alternativa criativa quanto ao ensino do desenho, de forma a contribuir na/para formação do professor. Nesse compartilhar de uma realização do curso de formação superior em Artes Visuais-licenciatura, o desenho entra tanto como entremeio de um processo, quanto em paralelo à pesquisa sobre anomalias de nascença ou adquiridas, contrapondo o conceito de belo estético que muitas vezes tem como característica essencial do percurso. Ainda, teço considerações teóricas sobre o espaço escolar, sobre o professor e seu protagonismo nas relações científicas e sociais na formação do sujeito, bem como sobre a contribuição significativa que essa linguagem pode para a percepção, reflexão e criatividade na relação aluno-realidade-arte.
Assuming that drawing has always brought apprehension in the teaching-learning process, as it is associated with the “technique”, mastery and training, the objective of this article is to propose, through the description of an experience, a creative alternative to the teaching of drawing in order to contribute to/for teacher's education. Through sharing a realization of the degree in Visual Arts, drawing enters both as a process intertwining, and in parallel with research on birth or acquired anomalies, contrasting the concept of beauty aesthetic that is often characterized by the essential route. Still, I make theoretical considerations about the school space, about the teacher and its role in the scientific and social relations in the subject's formation, as well as about the significant contribution that this language can to the perception, reflection, and creativity in the student-reality-art relationship.