O presente trabalho teve como ponto de partida as proposições sobre espaço cênico trazidas pelo livro A revolução do teatro: conclusões sobre o Teatro dos Artistas de Munique do dramaturgo e encenador alemão Georg Fuchs. O artigo revisitou as arquiteturas teatrais desenvolvidas por artistas alemães do princípio do século XX e a partir delas, refletiu sobre as propostas políticas contidas nos trabalhos dos encenadores Max Reinhardt e Erwin Piscator. O objetivo aqui foi refletir sobre as relações entre espaço cênico e política, e como as mesmas foram determinantes na construção do teatro moderno.
The present work had as a starting point the propositions about scenic space brought by the book The revolution in the theater: conclusions concerning the Theater of the Artists of Munich of the German dramatist and director Georg Fuchs. The article revisited the theatrical architectures developed by German artists of the early 20th century and from them, reflected on the political proposals contained in the works of directors Max Reinhardt and Erwin Piscator. The objective here was to reflect on the relationships between scenic and political space, and how they were decisive in the construction of modern theater.
El presente trabajo tuvo como punto de partida las propuestas sobre el espacio escénico que aporta el libro La revolución del teatro: conclusiones sobre el Teatro de los Artistas de Munich del dramaturgo y director alemán Georg Fuchs. El artículo revisó las arquitecturas teatrales desarrolladas por artistas alemanes de principios del siglo XX y, a partir de ellas, reflexionó sobre las propuestas políticas contenidas en las obras de los directores Max Reinhardt y Erwin Piscator. El objetivo aquí fue reflexionar sobre las relaciones entre espacio escénico y político, y cómo fueron determinantes en la construcción del teatro moderno.