Este artigo busca estabelecer uma reflexão acerca da representação sobre o migrante nos contos O Profeta e Gringuinho da obra Contos do Imigrante de Samuel Rawet. Para tanto, tomamos como referencial teórico trabalhos que se dedicaram a abordar os escritos deste autor, como os de Silva (2009), Brasil (s/d), Kirschbaum (2002), Chiarelli (2005), Engellaum (2006). E, a fim de problematizar a questão do migrante apresentada nos contos, nos fundamentamos na categoria de identidade e no debate sobre a migração. Observamos que o fato de Rawet ser um migrante e um outsider em relação a literatura dita canônica, de certa forma, interferiu na constituição dos seus personagens, sendo esta interferência capaz de colocar a possibilidade de utilização das representações que integram a obra ficcional para discutir aspectos relacionados à migração.
This article seeks to establish a reflection concerning the representation of migrant in the tale “O Profeta” e “Gringuinho”, which integrates the work Contos do Imigrante by Samuel Rawet. So, our theoretical references is based on some studies concerning the writings of this author, among which stands out Silva (2009), Brasil (No Date) Kirschbaum (2002), Chiarelli (2005), Engellaum (2006). In addition, to discuss the subject of the migrant presented in the tales, we based ourselves in the analysis of the category identity, as in the debate about migration. Thus, we observe that the fact of Rawet being a migrant, an outsider or someone moved from the literature believed as canonical somehow interfered in the constitution of the characters of the tales, being this interference an element capable of introducing the possibility of use the representations that forms the fictional work to discuss aspects related to the question of migration.