A década de 90, do século XX, foi demarcada por significativos rearranjos territoriais, conseqüência do processo de reestruturação econômica no qual tem-se fechamentos de nalgumas e expansão de outras usinas de cana-de-açúcar e a territorialização com a interiorização dos trabalhadores sem-terra. Com base em entrevistas e na literatura especializada levantou-se algumas indagações no sentido de colaborar nas reflexões sobre a temática da questão agrária brasileira. Neste sentido, a fazenda Capelinha, com o apoio material e simbólico do assentamento São Domingos, se apresenta como lugar e escala privilegiados de análise dos processos sócio-territoriais.
The ninety decade of XX century was marked by significative territorial rearrangements, fruit of economic reestruturation with the closing of some sugarcane industries and expansion of others, as well as territorialization of without land workers going to hinterland. Based on interviews and specialized literature we brought some questions in order to collaborate on brazilian agrarian question reflections. In that way, Capelinha farm with material and symbolic support of São Domingos settlement presents as the privileged place and scale of social-territorial processes analysis.