JOÃO DO RIO E AS RELAÇÕES DE PODER NAS TRANSFERÊNCIAS CULTURAIS DA BELLE ÉPOQUE BRASILEIRA

UniLetras

Endereço:
Praça Santos Andrade, 01 - Departamento de Estudos da Linguagem (DEEL) - Centro
Ponta Grossa / PR
84010-330
Site: http://www.revistas2.uepg.br/index.php/uniletras
Telefone: (42) 3220-3376
ISSN: 1983-3431
Editor Chefe: Marly Catarina Soares, Márcia Cristina do Carmo
Início Publicação: 30/04/1979
Periodicidade: Semestral

JOÃO DO RIO E AS RELAÇÕES DE PODER NAS TRANSFERÊNCIAS CULTURAIS DA BELLE ÉPOQUE BRASILEIRA

Ano: 2021 | Volume: 43 | Número: Não se aplica
Autores: Douglas Vinícius Souza Silva
Autor Correspondente: Douglas Vinícius Souza Silva | [email protected]

Palavras-chave: Biblioteca, transferências culturais, relações de poder.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O artigo examina a trajetória intelectual de João do Rio, pseudônimo de Paulo Barreto, por meio do estudo de sua biblioteca particular. Inclui-se a consulta a alguns escritos pessoais e profissionais do autor, nos quais se encontram, muitas vezes, registros de experiências de leitura. Tal estudo possibilitou mapear as transferências culturais (COOPER-RICHET; GUIMARÃES, 2012) por meio da intensa circulação e divulgação de livros e dos comentários sobre países estrangeiros feitos pelas crônicas da época. Nesse contexto, os resultados ajudam a compreender tanto as relações de poder nos contatos culturais entre Brasil e Portugal, questionando a ideia de que somente a cultura brasileira foi influenciada pela europeia, quanto o trânsito das produções culturais em via de mão dupla. Contudo, a análise das polêmicas envolvendo João do Rio, relacionadas a sua defesa de Portugal como pátria irmã do Brasil, revela a assimetria das transferências nas relações de poder entre as duas culturas.



Resumo Inglês:

The article examines the intellectual trajectory of João do Rio, Paulo Barreto’s pseudonym, through deep study of his private library. The investigation includes the consultation of some of the author’s personal and professional writings, in which records of reading experiences are often found. This study made it possible to map cultural transfers (COOPER-RICHET; GUIMARÃES, 2012) through the intense circulation and dissemination of books and comments concerning foreign countries, which can be found in the century’s chronicles. In this context, the results help to understand both the power relationships in cultural contacts between Brazil and Portugal, questioning the idea that only Brazilian culture was influenced by Europe - an culture, and the two-way transit of cultural productions. However, the analysis of the controversies involving João do Rio, related to his defense of Portugal as Brazil’s  sister country, reveals the asymmetry of transfers in the power relationships between the two cultures.