Os prestigiados colégios internos do Brasil oitocentista foram objeto de romances e pesquisa destacando várias facetas de seu funcionamento, funcionários e até mesmo alunos. Entretanto, quando se trata dos Colégios e Institutos de Artes de ofício, idealizados para “livrar das garras da pobreza” meninos desvalidos por meio da instrução voltada para o trabalho e para atender uma demanda por trabalhadores especializados em ofícios de manufatura, pouco se discute sobre as condições de vida dos meninos desvalidos internados neles. O objetivo do presente artigo é dar luz as condições em que os educandos artífices paraenses estavam expostos no período em que permaneceram internos na instituição.
The prestigious boarding schools in nineteenth-century Brazil were the subject of novels and research highlighting various facets of their functioning, employees and even students. However, when it comes to Crafts Arts schools and institutes, conceived to “free from the gripo f poverty” children destitute of fortune through work-oriented instruction and to attend a demand for workers specialized in manufacturing trades, little is discussed about the living conditions of the underprivileged boys interned in them.The purpose of this article is to highlight the conditions in which the artificer students from Pará were exposed during the period in which they remainded in the institution.