Morte e morte afirmam que a verdade e as verdades aprendem e podem nos ajudar a humanizar. A experiência de morrer e luto durante a pandemia desafia o bom uso do mundo digital para acompanhar o luto. Se uma característica pode ter que morrer para que ela mereça a qualificação de digno é uma morte adequada. Morrer de forma digno é fazer o esforço para adjetivo do processo pessoal e acompanhar do ambiente ao adjetivo com tais palavras o fim. Uma morte seria ainda mais digna quanto mais fosse dita pelo sujeito e pelas pessoas que mais o afetam. Uma morte "dita" é aquela em que há espaço para a voz, para as palavras em torno da morte, onde você pode ouvir o que é dito e o que não é dito, bem como o que faz o que é dito e o que você não diz o que não é dito. A morte dos outros pode humanizar-nos. No luto, como na doença, é fácil encontrar frases superficiais no código de exortação que, em vez de ajudar, machucam.
La muerte y el morir reclaman verdades, para aprender y pueden ayudarnos a humanizarnos. La experiencia de la muerte y el duelo durante la pandemia desafía el buen uso del mundo digital para acompañar el duelo. Si una característica puede tener la muerte para merecer el calificativo de digno, es una muerte apropiada. Morir dignamente consiste en hacer el esfuerzo de adjetivo el proceso personal y acompañar desde el entorno hasta adjetivo el final con tales palabras. Una muerte sería tanto más digna cuanto más lo dijera el sujeto y las personas más afectadas. Un "dicho" de muerte es aquel en el que hay espacio para la voz, para las palabras en torno a la muerte, donde puedes escuchar lo que se dice y lo que no se dice, así como lo que te hace decir lo que se dice y lo que no. di lo que no se dice. La muerte de otros puede humanizarnos. En el duelo, como en la enfermedad, es fácil encontrar frases superficiales en el código de exhortación que, en lugar de ayudar, dañan.