Estudo o fundamentalismo, a partir da idéia de que a religião constitui uma força imanente às estruturações sociais, ao lado da política e do mercado. Após o atentado aos ícones do capitalismo financeirointernacional, o terrorismo entrou para o debate intelectual como um álibi neoconservador do império americano. Tal quadro enseja reflexões mais realistas sobre as tensões globais da contemporaneidade.
I study fundamentalism, starting from the idea that religion constitutes na inherent force of social structures, together with politics and the market. After the attack on the icons of international financial capitalism, terrorism entered the intellectual debate as anAmerican neo-conservative álibi. Thus, more realistic reflections needto be made on current global conflicts.