O presente ensaio discorre sobre a educação e a arte e os intentos artísticos em relação à educação infantil. Narra-se as dificuldades de uma professora ao se aventurar em uma proposta artística com crianças da educação infantil e também os processos emancipatórios dos quais emergiram uma nova visão sobre a arte e sobre as crianças. O ensaio demonstra a importância de se ter um “objeto comum” entre a professora e as crianças, no caso, a brincadeira. Demonstra também a importância de se trabalhar de forma lúdica o teatro, apresentando um caminho para a teatralidade. Ademais, a trilha do brincar é ilustrada pelas imagens do artista plástico Dim Brinquedim. O texto faz um diálogo entre a leitura e a reflexão teórica com a vivência de uma professora de escola pública, onde destaca suas particularidades: acontecimentos, anseios, sonhos e sensações que a escola e a arte proporcionam.
This essay discusses education and art, artistic intentions in relation to early childhood education. A teacher's difficul-ties in venturing into an artistic proposal with children in early childhood education are narrated, as well as the emancipatory processes from which a new vision of art and children emerged. The essay demonstrates the importance of having a “common object” between the teacher and the children, in this case, play. It also demonstrates the importance of working in a playful way in the theater, presenting a path to theatricality. In addition, the play trail is illustrated by images by the artist Dim Brinquedim. The text makes a dialogue between reading and theoretical reflection with the experience of a public-school teacher, where she highlights her particularities: events, desires, dreams and sensations that school and art provide.