Objetivo: descrever as experiências de gestantes em idade materna avançada atendidas em hospital privado. Métodos: estudo qualitativo, realizado com 17 mulheres, por meio de entrevistas semiestruturadas via telefone. Os dados foram submetidos à Análise de Conteúdo Temática. Resultados: as participantes tinham idades entre 35 e 40 anos. Emergiram duas categorias: Experienciando a gestação como casal e família: o preparo do casal para a gestação e o parto (Gestação a partir dos 35 anos como elemento de potencialidade; Mudança na rotina da família para a chegada do bebê) e Vivenciando a gestação e suas alterações: percebendo a gestação como uma vivência saudável e tranquila (Alteração dos padrões emocionais relacionados ao processo gestacional). Conclusão: vivenciar a gestação tardiamente não foi uma preocupação para as mulheres. A maturidade e as condições socioeconômicas favoráveis podem ter influência protetiva para o transcorrer de gestações saudáveis em mulheres atendidas no serviço privado de saúde.
Objective: to describe the experiences of pregnant women at advanced maternal age assisted in a private hospital. Methods: a qualitative study, carried out with 17 women, by means of semi-structured interviews via telephone. The data was submitted to Thematic Content Analysis. Results: the participants were between 35 and 40 years old. Two categories emerged: Experiencing pregnancy as a couple and family: the preparation of the couple for pregnancy and childbirth (Pregnancy after 35 years old as an element of potentiality; Change in the family routine for the baby’s arrival) and Experiencing pregnancy and its changes: perceiving pregnancy as a healthy and calm experience (Change in emotional patterns related to the pregnancy process). Conclusion: experiencing pregnancy late in life was not a concern for women. Maturity and favorable socioeconomic conditions may have a protective influence on the course of healthy pregnancies in women attending the private health service.