Este artigo apresenta resultados parciais da pesquisa que temos desenvolvido junto ao projeto nuclear “A produção de sentidos a partir da relação língua, sujeito e história na circulação do conhecimento linguístico”. Ele, escrito a quatro mãos, busca compreender a importância da exterioridade na constituição do sujeito e da língua, tomando como ponto de partida para nossa reflexão a obra “O Dialeto Caipira”, de Amadeu Amaral (1920), e “O Dialeto Caipira da Região de Piracicaba”, de Ada Rodrigues (1974). A nossa proposta inscreve-se na perspectiva da História das Ideias Linguísticas, na sua articulação com a Análise de Discurso, tal como vem sendo desenvolvida no Brasil.
This article presents partial results of the research that we have developed together with the nuclear project “A produção de sentidos a partir da relação língua, sujeito e história na circulação do conhecimento linguístico” (The production of meanings from the language, subject and history relationship in the circulation of the linguistic knowledge). It, written in four hands, seeks to understand the importance of exteriority in the constitution of the subject and the language, taking as a starting point for our reflection the work “O Dialeto Caipira” (The Caipira Dialect) by Amadeu Amaral (1920) and “O Dialeto Caipira da Região de Piracicaba” (The Caipira Dialect from Piracicaba Region), of Ada Rodrigues (1974). Our proposal is inscribed in the perspective of the História das Ideias Linguísticas (History of Linguistic Ideas), in its articulation with Discourse Analysis, as it has been developed in Brazil.
Este artículo presenta resultados parciales de la investigación que hemos desarrollado con el proyecto nuclear "La producción de significados basados en la relación entre el lenguaje, el sujeto y la historia en la circulación del conocimiento lingüístico". Él, escrito a cuatro manos, busca comprender la importancia de la externalidad en la constitución del tema y el lenguaje, tomando como punto de partida para nuestra reflexión el trabajo "O Dialeto Caipira", de Amadeu Amaral (1920), y "O Dialeto Caipira da Región de Piracicaba ”, por Ada Rodrigues (1974). Nuestra propuesta es parte de la perspectiva de la Historia de las Ideas Lingüísticas, en su articulación con el Análisis del Discurso, tal como se ha desarrollado en Brasil.