O objetivo deste estudo foi verificar os fatores relacionados ao desmame precoce em multíparas. Estudo quantitativo realizado com 87mulheres que se encontravam no pós-parto imediato no alojamento conjunto de uma maternidade pública. Os dados foram obtidos por meio de entrevista e processados no SPSS, versão 13.0. A maioria das puérperas tinha idade entre 20 e 25 anos, mais de sete anos de estudo; era casada/união consensual e havia tido de 3 a 5 gestações. Das 83 (95,4%) mães que tinham experienciado amamentação anterior,58 (69,87%) o fizeram por mais de 4 meses. Entre os motivos que levaram as multíparas a desmamarem precocemente, o principal foi acreditar que o bebê recusou o leite, assim o leite em pó foi o primeiro alimento oferecido às crianças (46,93%). Portanto, observa-se que ainda se faz premente maiores esclarecimentos entre as mães a respeito do processo de amamentar.
The aim of this study was to determine the factors related to early weaning in multiparous. This quantitative study was conducted with 87 women who were in the immediate postpartum rooming-in at a public hospital. The data were obtained through interviews and processed with SPSS, version 13.0. Most mothers were between 20 and 25 years of age, more than seven years of study, were married / consensual union and had had 3 to 5 pregnancies. Data demonstrated that among the 83 (95.4%) mothers who had experienced previous breastfeeding, 58 (69.87%) had done so for more than 4 months. Among multiparae who early weaned, formula (46.93%) was the first food offered for the baby. The main reason to do it was to believe the baby doesn’t accept or like breast-milk anymore. Thus, it is observed that further clarification about breast-feeding process must be urgent among mothers.