Estudo descritivo desenvolvido com os objetivos: identificar os termos empregados pelos componentes da equipe de enfermagem, nos registros de enfermagem em prontuários de pacientes, para denominar as ações de enfermagem; compará-las aos termos constantes na Classificação de Ações de Enfermagem da CIPE. Utilizou-se o método retrospectivo para a coleta de registros de enfermagem em prontuários de pacientes e o processo de mapeamento cruzado para a análise dos dados contidos nesses registros. O estudo foi desenvolvido na clínica médica de um hospital-escola. A amostra foi constituída de 60 prontuários, a partir dos quais foram realizadas transcrições de termos que possibilitaram a identificação de 327 ações de enfermagem, das quais 170 eram termos constantes e 157 termos não constantes na CIPE.
A descriptive study carried out with the objectives of identifying the terms used by the components of a nursing team in nursing records registered in the patients’ reports to denominate nursing actions, and comparing them to the terms specified in the CIPE Nursing Classification Actions. The retrospective method for the collection of nursing records registered in the patients’ reports was used as well as the process of crossed identification to analyze data from these records. The study was carried out in a medical office of a hospital-school. The sample was composed of 60 reports, which based the transcription of terms that made the identification of 327 nursing actions possible, of which 170 were terms found in the CIPE Classification and 157 were not.