As passagens do fujão : estudo do vocábulo fujão através dos dicionários do final do século XIX

Línguas e Instrumentos Linguísticos

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda - 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2674-7375
Editor Chefe: Greciely Cristina da Costa
Início Publicação: 30/06/1998
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

As passagens do fujão : estudo do vocábulo fujão através dos dicionários do final do século XIX

Ano: 2006 | Volume: 9 | Número: 17
Autores: Ferrari, Ana
Autor Correspondente: Ana Ferrari | [email protected]

Palavras-chave: Oitocentista, Literatura

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo examina as definições de "Fujão", " Fugião" e "Fugido" nos dicionários de português de Morais Silva, Eduardo Faria e Caldas Aulate, do século XIX. As análises mostram que, embora nos anúncios de fuga de escravos do jornais a época, os escravos sejam determinados como "fugidos", a definição desse vocábulo não faz referência ao escravo, mas sim aos usos próprios da literatura oitocentista. A referência ao escravo aparece nos outros dois vocábulos analisados.



Resumo Inglês:

This article examines the definitions of ''fujão", ''.fugião" e ''fugido" ( variations of  "escaped") in the Portuguese dictionaries of Moraes Silva, Eduardo Faria and Caldas Aulete, from  the Nineteenth Century. The analyses show that, although in the advertisement of slave escape on the papers  at that time slaves are determined as ''fugidos", the definition of this word does not re.fer to the slave, but to uses of the literature of the period. Reference to the slave appears in the two other words analyzed.



Resumo Espanhol:

Este artigo examina as definições de "Fujão", " Fugião" e "Fugido" nos dicionários de português de Morais Silva, Eduardo Faria e Caldas Aulate, do século XIX. As análises mostram que, embora nos anúncios de fuga de escravos do jornais a época, os escravos sejam determinados como "fugidos", a definição desse vocábulo não faz referência ao escravo, mas sim aos usos próprios da literatura oitocentista. A referência ao escravo aparece nos outros dois vocábulos analisados.