El artículo analiza el uso de dos sufijos del quechua boliviano sureño, –Spa y -Xti, que, formalmente, son considerados subordinadores sintácticos de cláusulas adverbiales. Dado que ambos afijos, desde una perspectiva funcional, codifican una relación de seguimiento de la referencia nominal en el orden local del discurso, se los analiza como instancias de un sistema de ‘cambio de la referencia’ o switch reference. A partir de un corpus registrado en terreno y seleccionado del habla de migrantes bolivianos que se dedican a la horticultura en zonas (semi)urbanas de Buenos Aires –Argentina-, se investiga cómo operan dichos morfemas y se exploran algunas de sus implicancias sintácticas, semánticas y pragmáticas.