O objetivo deste artigo é identificar e analisar os enquadramentos da cobertura da pandemia no jornal Primeira Mão, no canal do YouTube da TV INES. Além disso, procuramos expor um paralelo entre práticas comunicativas dos telejornais na cobertura da pandemia, as legislações que tratam do tema da acessibilidade e as demandas das pessoas surdas em relação ao acesso à informação. A partir do ano 2000 houve aumento das leis brasileiras em relação à inclusão e acessibilidade. Contudo, mesmo diante de leis, do avanço tecnológico e de uma sociedade cada vez mais midiatizada, a cobertura jornalística dos canais de televisão não tem atendido às legislações e às necessidades das pessoas surdas, que precisam de recursos de tecnologias assistivas. Autores como Verón, Hjarvard e Lundby nos ajudam a entender as implicações dos processos de midiatização nas transformações socioculturais e nas práticas discursivas. Para a análise dos enquadramentos, buscamos aporte teórico em Entman e Goffman e no método proposto por Semetko e Valkenburg, que identificaram cinco frames recorrentes em notícias.Os resultados mostraram que uma informação para a diversidade não necessita de mudanças temáticas, mas sim de infraestrutura e abordagens que buscam representar as diferentes realidades, como a iniciativa da TV INES.
The objective of this article is to identify and analyze the framings of the coverage of the pandemic in the newspaper Primeira Mão, on the YouTube channel of TV INES. In addition, we seek to expose a parallelbetween communicative practices of TV news in the coverage of the pandemic, the laws that address the issue of accessibility and the demands of deaf people in relation to access to information. Since the year 2000 there has been an increase in Brazilian laws regarding inclusion and accessibility. However, even in the face of laws, technological advancement and an increasingly mediatized society, the journalistic coverage of television channels has not met the laws and the needs of deaf people, who need resources of assistive technologies. Authors such as Verón, Hjarvard and Lundby help us to understand the implications of the processes of mediatization in sociocultural transformations and discursive practices. For the analysis of the frames, we sought theoretical support in Entman and Goffman and in the method proposed by Semetko and Valkenburg, who identified five recurrent frames in news. The results showed that information for diversity does not need thematic changes, but rather infrastructure and approaches that seek to represent different realities, such as the initiative of TV INES.
El objetivo de este artículo es identificar y analizar los encuadres de la cobertura de la pandemia en el periódico Primeira Mão, en el canal de YouTube de TV INES. Además, pretendemos exponer un paralelismo entre las prácticas comunicativas de los informativos de televisión en la cobertura de la pandemia, las leyes que abordan la cuestión de laaccesibilidad y las demandas de las personas sordas en relación con el acceso a la información. Desde el año 2000 se ha producido un aumento de las leyes brasileñas en materia de inclusión y accesibilidad. Sin embargo, incluso frente a las leyes, los avances tecnológicos y una sociedad cada vez más mediatizada, la cobertura periodística de las cadenas de televisión no se ha ajustado a las leyes y a las necesidades de las personas sordas, que necesitan recursos de tecnologías de apoyo. Autores como Verón, Hjarvard y Lundby nos ayudan a comprender las implicaciones de los procesos de mediatización en las transformaciones socioculturales y las prácticas discursivas. Para el análisis de los encuadres, buscamos apoyo teórico en Entman y Goffman y en el método propuesto por Semetko y Valkenburg, que identificaron cinco encuadres recurrentes en las noticias. Los resultados mostraron que la información para la diversidad no necesita cambios temáticos, sino infraestructuras y enfoques que busquen representar diferentes realidades, como la iniciativa de TV INES.