Introdução: O transtorno de dé#cit de atenção/hiperatividade (TDAH) em adultos está associado às piores medições de qualidade de vida, tanto em amostras
clÃnicas como em epidemiológicas, e sua avaliação é importante para entender a extensão do transtorno nas diferentes áreas da vida dos pacientes. Não há nenhuma
ferramenta em português para avaliar a qualidade de vida em adultos que apresentam TDAH. Objetivos: Desenvolver uma versão em lÃngua portuguesa do Adult
ADHD Quality of Life Questionnaire (AAQoL) para ser utilizado no Brasil. Métodos: Cinco etapas consecutivas que incluem tradução, versão para a lÃngua de
origem, avaliação da equivalência semântica, discussão com os pacientes e controles e de#nição da versão #nal. Resultados: Após todas as etapas, a versão #nal
foi escolhida levando em conta vários aspectos, inclusive semelhança com a versão original, facilidade de compreensão e nÃvel de equivalência semântica de 29
termos. Conclusão: A versão em lÃngua portuguesa do AAQoL fornecerá medições de qualidade de vida similar à versão original.
ackground: Attention-de#cit disorder/hyperactivity disorder (ADHD) in adults is associated to worse measures of quality of life, both in clinical and epidemiological
samples and their evaluation is important when understanding the burden of the disorder in di4erent areas of patients’ lives. 6ere is not any
instrument in the Portuguese language to assess quality of life in adults with ADHD. Objectives: To develop a Portuguese version of the Adult ADHD Quality
of Life Questionnaire (AAQoL) to be used in Brazil. Methods: Five consecutive steps including translation, back-translation, evaluation of semantic equivalence,
debrie#ng with patients and controls and de#nition of a #nal version. Results: A7er all steps, the #nal version was chosen considering many aspects, including
similarity to the original version, friendly understanding and level of semantic equivalence of the 29 terms. Discussion: 6e Portuguese version of the AAQoL
will provide measures of quality of life similarly to the original version.