Investigação dos padrões de uso das expressões daqui vem e daà vem, entendidas como instanciações da construção LOC+SV. A pesquisa é de caráter qualitativo, baseando-se em corpora referentes ao séc. XX e inÃcio do séc. XXI. A pesquisa fundamenta-se na linguÃstica funcional, nos termos de Bybee (2010), Heine & Kuteva (2007) e Traugott & Dasher (2005), entre outros, com base no processo de gramaticalização e nos mecanismos de extensão metafórica e metonÃmica, bem como na abordagem cognitiva da Gramática de Construção, mormente nos termos de Croft (2001). Examina-se o processo de vinculação de sentido e forma que dá origem à s expressões aludidas no português do Brasil, promovendo a análise interpretativa das suas motivações discursivo-pragmáticas.
Analysis of patterns of use of the expressions daqui vem (“from here comesâ€) and daà vem (“from there comesâ€) as instantiations of the construction LOC + VP. The research is a qualitative one, based on corpora for the 20th century and early 21st. This research is based on the functional linguistics, according to Bybee (2010), Heine & Kuteva (2007) and Traugott & Dasher (2005), among others, based on the process of grammaticalization and on the mechanisms of metaphorical and metonymic extension as well as on cognitive approach of the Construction Grammar, especially in Croft (2001). We examine the process of linking of meaning and form that gives rise to the expressions alluded in Brazilian Portuguese, analysing interpretatively its discourse-pragmatic motivations.