As expressões «daqui vem» e «daí vem» como instanciações da construção LOC+SV no português contemporâneo

Caligrama

Endereço:
Av. Antônio Carlos, 6627 - Pampulha
Belo Horizonte / MG
31270-901
Site: http://periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/index
Telefone: (31) 3409-6092
ISSN: 22383824
Editor Chefe: César Nardelli Cambraia
Início Publicação: 30/11/1981
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

As expressões «daqui vem» e «daí vem» como instanciações da construção LOC+SV no português contemporâneo

Ano: 2011 | Volume: 16 | Número: 2

Palavras-chave: Linguística funcional, gramática de construções, gramaticalização, locativos, functional linguistics, Construction Grammar, grammaticalization, locatives

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Investigação dos padrões de uso das expressões daqui vem e daí vem, entendidas como instanciações da construção LOC+SV. A pesquisa é de caráter qualitativo, baseando-se em corpora referentes ao séc. XX e início do séc. XXI. A pesquisa fundamenta-se na linguística funcional, nos termos de Bybee (2010), Heine & Kuteva (2007) e Traugott & Dasher (2005), entre outros, com base no processo de gramaticalização e nos mecanismos de extensão metafórica e metonímica, bem como na abordagem cognitiva da Gramática de Construção, mormente nos termos de Croft (2001). Examina-se o processo de vinculação de sentido e forma que dá origem às expressões aludidas no português do Brasil, promovendo a análise interpretativa das suas motivações discursivo-pragmáticas.



Resumo Inglês:

Analysis of patterns of use of the expressions daqui vem (“from here comes”) and daí vem (“from there comes”) as instantiations of the construction LOC + VP. The research is a qualitative one, based on corpora for the 20th century and early 21st. This research is based on the functional linguistics, according to Bybee (2010), Heine & Kuteva (2007) and Traugott & Dasher (2005), among others, based on the process of grammaticalization and on the mechanisms of metaphorical and metonymic extension as well as on cognitive approach of the Construction Grammar, especially in Croft (2001). We examine the process of linking of meaning and form that gives rise to the expressions alluded in Brazilian Portuguese, analysing interpretatively its discourse-pragmatic motivations.