O presente trabalho busca responder à indagação constante no seu
tÃtulo, visto que pouco se sabe sobre a adaptação literária no tocante aos
gêneros textuais literários que são objetos desse processo. Em vista disso,
desenvolveu-se uma pesquisa bibliográfica (CARVALHO, 2006) que possibilitou
a configuração da adaptação literária como um fenômeno editorial da literatura
infantil brasileira. A partir dos dados coletados, foi possÃvel identificar os
gêneros textuais inseridos no universo da narrativa literária, mais adaptados
a crianças e jovens no Brasil: lenda, mito, epopeia, apólogo, tragédia, comédia,
drama romântico, conto, novela e romance. Essa tipologia indicia uma
diversidade de narrativas, o que propicia ao leitor em formação, via adaptação,
a exposição a um leque variado de gêneros textuais, possibilitando compor
um horizonte de expectativas, na acepção de Jauss (1994), bastante
heterogêneo. Contudo, a ocorrência de tal variedade depende do processo de
adaptação, uma vez que o adaptador pode interferir na estrutura da narrativa,
alterando, por conseguinte, o gênero.
Cette étude a pour but répondre à la question présente dans son
titre-même, une fois qu’an, connaît peu l’adaptation littérarie en ce qui
concerne les genres textuels littéraires, lesquels font l’objet de ce processus.
Alors, on a développé une recherche bibliographique (CARVALHO, 2006), ce
que a rendu possible la configuration de l’adaptation littéraire comme um
phénomene editorial de lá littérature pour enfants au Brésil. En partant dês
données ainsi abtenues, il a été possible d’identificier les generes textueles
dans l’univers de la narrative littéraire, mais adaptes aux enfants et aux jeunes
du Brésil: legendes, mythes, drame romantique, nouvelle et Roman. Cette
typologie, em principe, indique une diversité de narratives, ce qui permet au
lecteur em formation, par la voie de l’adaptation, d’être exposé à um éventail
varie de genres littéraires, ce qui rend possible la création d’un horizon
d’expecatitves, selan da conception de Jauss(1994), très hétérogene.
Cependant, l’ocorrence de telle varieté dépend du processus de l’adaptation, une fois que l’adataptateur peut modifier la struture de la narrative,
enchangeant, par conséquence, le genre.