Segundo estimativas internacionais e do Ministério da Saúde, 3% da população brasileira (5 milhões de
pessoas) necessitam de cuidados contÃnuos (transtornos mentais severos e persistentes) e 12% da população
geral do Brasil (20 milhões de pessoas) precisam de atendimento eventual (transtornos menos graves).
Atualmente, com as propostas de redução de permanência no hospital e maior ênfase na promoção da saúde e
tratamento na comunidade, a visita domiciliar vem se destacando pelo manejo e cuidado dessas pessoas que
estão saindo do hospital psiquiátrico. Esse novo contexto do cuidar exige dos enfermeiros um preparo por se
depararem com um complexo cuidar. Portanto, o estudo tem como objetivo enfatizar a compreensão da prática de
enfermagem psiquiátrica em domicÃlio, abordando as dificuldades, as relações e as possibilidades de cuidado. O
presente estudo servirá de subsidio para que os futuros profissionais de enfermagem reafirmem a necessidade de
qualificação na área de saúde mental e no atendimento domiciliar.
According to international estimates and the Ministry of Health, 3% of the Brazilian population (5 million)
need constant care (severe and persistent mental disorders) and 12% of the population of Brazil (20 million people)
need care possible (less severe disorders). Currently, with the proposed reduction of hospital stay and greater
emphasis on health promotion and treatment in the community, home visits has been highlighted by the
management and care of these people coming out of psychiatric hospitals. This new context of care requires
nurses' preparation for a face off with a complex care. Therefore, the study aims to emphasize the understanding of
the practice of psychiatric nursing at home, addressing the difficulties, relations and possibilities for care. This study
will serve as a subsidy for that future nursing professionals reaffirm the need for qualification in the area of mental
health and home care.