Este artigo aborda o fenômeno da ambiguidade por meio de três vértices da linguÃstica.
Um primeiro, que se direciona à s lÃnguas e que se pauta na distinção entre homonÃmia e polissemia.
Um segundo, que, apesar de estar nas mesmas égides do primeiro, supera a questão meramente
dicotômica e aposta num sentido proveniente da relação entre os termos de cada lÃngua. Por fim, um
terceiro, que defende a ambiguidade como uma marca da linguagem, rompe com a fragmentação entre
léxico e gramática, e investe no sentido como resultado da articulação de vários domÃnios, cujo centro
é a atividade da linguagem.
This article discusses the phenomenon of ambiguity by using three vertices of
Linguistics. The first one that is directed to the languages and that is based on the distinction between
homonyms and polysemy. The second one that, despite being in the same bases of the first, surpasses
the dichotomization and bets in a meaning born of the relationship between the terms of each
language. Finally, a third party that defends the ambiguity as language characteristic, breaks with the
fragmentation between lexicon and grammar and invests in the meaning as the result of the
combination of multiple domains whose center is the language activity.